Understand Chinese Nickname
狗崽子不爱我滚啊
[gŏu zăi zi bù ài wŏ gŭn a]
This translates to 'puppy dog, leave if you don't love me.' While aggressive-sounding, it can be a dramatic expression of frustration over unreturned affection or loyalty, possibly used ironically.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你抛弃了我爱上了狗
[nĭ pāo qì le wŏ ài shàng le gŏu]
A direct and literal phrase You Left Me for the Dog Its an emotionally charged statement probably ...
把心送给了狗
[bă xīn sòng jĭ le gŏu]
Literally translates to gave my heart to a dog This is often used to describe a situation where ones ...
放狗p你爱我
[fàng gŏu p nĭ ài wŏ]
This somewhat rude phrase literally means Forget that dog p you love me implying skepticism about ...
你就是条狗谁骚很谁走
[nĭ jiù shì tiáo gŏu shéi sāo hĕn shéi zŏu]
You ’ re just a dog who will leave if others act prettier It appears derogatory ; likely expressing ...
我的爱给狗了
[wŏ de ài jĭ gŏu le]
The phrase can be directly translated as my love is given to dogs conveying an extremely cynical or ...
菇凉别把爱给了一条狗
[gū liáng bié bă ài jĭ le yī tiáo gŏu]
Literally translates to Girl dont give your love to a dog This is a colloquial expression advising ...
情话虐狗
[qíng huà nüè gŏu]
This translates to Love Words Abuse Dogs Its a humorous phrase referring to sweet love talk which ...
眼泪留给狗
[yăn lèi liú jĭ gŏu]
Literally translating to I leave my tears for dogs this unusual and striking name implies an unwillingness ...
不爱就给老娘滚
[bù ài jiù jĭ lăo niáng gŭn]
A very confrontational and colloquial statement meaning If you don ’ t love me anymore just leave ...