-
所谓友全是狗
[suŏ wèi yŏu quán shì gŏu]
A somewhat cynical phrase Socalled friends are all dogs means the socalled friendships may be unreliable ...
-
假闺蜜是喂不饱的狗
[jiă guī mì shì wèi bù băo de gŏu]
False best friends are insatiable dogs This harsh expression points out disloyalty and insincerity ...
-
假友是喂不熟的狗
[jiă yŏu shì wèi bù shú de gŏu]
Translated as False friends are like dogs you cannot tame by feeding them It implies distrust towards ...
-
友情是说给傻子听的
[yŏu qíng shì shuō jĭ shă zi tīng de]
Friendship is told to fools This could express a cynical attitude towards socalled friends suggesting ...
-
假朋友是条狗
[jiă péng yŏu shì tiáo gŏu]
Fake Friends Are Like Dogs suggests someone is not a true friend and might be disloyal or harmful similar ...
-
社会难走交友别交狗
[shè huì nán zŏu jiāo yŏu bié jiāo gŏu]
In a Challenging Society Don ’ t Make Dogs Friends indicating skepticism or caution about making ...
-
过了度的朋友就是狗
[guò le dù de péng yŏu jiù shì gŏu]
Literally meaning friends beyond a point become dogs its actually used to describe false friends ...
-
十友九狗人之常情
[shí yŏu jiŭ gŏu rén zhī cháng qíng]
Translating to nine out of ten friends are doglike ; it ’ s human nature this reflects cynicism about ...
-
狗友是狗不是友
[gŏu yŏu shì gŏu bù shì yŏu]
This name is a bit of a playful insult referring to socalled friends dog friends who are unreliable ...