Understand Chinese Nickname
攻她城占她心
[gōng tā chéng zhàn tā xīn]
Translating to 'conquer her city occupy her heart', it metaphorically represents a pursuit in romance, determined to gain the attention and affection of a certain person
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
独恋她倾他城
[dú liàn tā qīng tā chéng]
It translates to loving her so much that it feels like one is captivated by her entire city alone The ...
侵她城做她王入她城做他妃
[qīn tā chéng zuò tā wáng rù tā chéng zuò tā fēi]
This phrase mixes imagery from conquests and romance It suggests a dramatic narrative of wanting ...
她倾他城入他心
[tā qīng tā chéng rù tā xīn]
Translating to She made his city her world this name evokes powerful romantic feelings It speaks ...
侵她城为攻她心入他城为占他心
[qīn tā chéng wéi gōng tā xīn rù tā chéng wéi zhàn tā xīn]
Invading her city to conquer her heart ; entering his city to occupy his heart A poetic way to say ones ...
夺她心
[duó tā xīn]
Translated as Seize her heart this implies intense pursuit of someones affection or desire to win ...
攻她城占她地上她床得她心
[gōng tā chéng zhàn tā dì shàng tā chuáng dé tā xīn]
Seize her city occupy her land share her bed win her heart In essence metaphorically capturing someone ...
攻她城侵她梦占她身
[gōng tā chéng qīn tā mèng zhàn tā shēn]
Conquer her city invade her dreams and possess her body — a rather forceful and intense metaphor ...
侵她城毁她人夺她身得她心
[qīn tā chéng huĭ tā rén duó tā shēn dé tā xīn]
Translating roughly to invading her fortress destroying her spirit seizing her body winning her ...
侵你心夺你城
[qīn nĭ xīn duó nĭ chéng]
Invading Your Heart Capturing Your City poetically describes deeply capturing another ’ s emotions ...