-
还是朋友
[hái shì péng yŏu]
This indicates choosing friendship over other forms of relationships emphasizing the importance ...
-
我们只是熟悉的陌生人
[wŏ men zhĭ shì shú xī de mò shēng rén]
Portraying an ambivalent relationship status between strangers and friends ; this signifies ...
-
不是情人我们还是朋友
[bù shì qíng rén wŏ men hái shì péng yŏu]
It implies maintaining friendship even if romantic relationships fail A sentiment about preferring ...
-
陪你爱她
[péi nĭ ài tā]
This phrase conveys willingness to accompany one while loving another individual reflecting themes ...
-
伴我多久久流不走
[bàn wŏ duō jiŭ jiŭ liú bù zŏu]
This implies seeking longlasting companionship that does not drift apart easily due to changing ...
-
过度暧昧
[guò dù ài mèi]
This implies an ambiguous relationship that goes beyond ordinary friendship but does not clearly ...
-
请让我用朋友名义继续爱你
[qĭng ràng wŏ yòng péng yŏu míng yì jì xù ài nĭ]
A deep but subtle expression where the user wishes to continue loving someone under the guise of friendship ...
-
不甘做友
[bù gān zuò yŏu]
This means unwilling to just be friends implying a desire for a deeper relationship beyond friendship ...
-
友达以上
[yŏu dá yĭ shàng]
Friend but more than friend indicates a relationship thats deeper than friendship usually implying ...