Understand Chinese Nickname
不是情人我们还是朋友
[bù shì qíng rén wŏ men hái shì péng yŏu]
It implies maintaining friendship even if romantic relationships fail. A sentiment about preferring companionship over romance if things don't work out romantically.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我愿交友不愿恋爱
[wŏ yuàn jiāo yŏu bù yuàn liàn ài]
The user prefers forming friendships over romantic relationships emphasizing a contentment in ...
长伴久随
[zhăng bàn jiŭ suí]
Accompany each other for a long time It expresses a hope or longing for a relationship whether friendship ...
伴我多久久流不走
[bàn wŏ duō jiŭ jiŭ liú bù zŏu]
This implies seeking longlasting companionship that does not drift apart easily due to changing ...
朋友进一步未必是情侣
[péng yŏu jìn yī bù wèi bì shì qíng lǚ]
A play on words to suggest sometimes taking a friendship further doesnt always result in a romantic ...
继续做友人
[jì xù zuò yŏu rén]
Continue being friends reflects a desire or willingness for platonic friendship to last Its straightforward ...
若相伴
[ruò xiāng bàn]
It means As if accompanying suggesting companionship and closeness It evokes a sentiment of warmth ...
关系像朋友
[guān xì xiàng péng yŏu]
Expresses that relationships between people are like friendship possibly referring to platonic ...
只配当朋友
[zhĭ pèi dāng péng yŏu]
Meant only for being a friend Suggests either an uninterested or resigned sentiment about staying ...
只是朋友不是爱人
[zhĭ shì péng yŏu bù shì ài rén]
Just friends not lovers It defines a relationship status where two people share friendly companionship ...