-
姑凉我只谈情不说爱
[gū liáng wŏ zhĭ tán qíng bù shuō ài]
Miss I Only Talk Affection But Not Love shows an intimate attitude towards a specific type of relationship ...
-
无爱了你或者有何用
[wú ài le nĭ huò zhĕ yŏu hé yòng]
Reflecting a sense of disillusionment and questioning the point of love the user seems doubtful ...
-
不爱他
[bù ài tā]
A simple statement that translates to Not in love with him This indicates a lack of affection towards ...
-
他对这爱情无所谓
[tā duì zhè ài qíng wú suŏ wèi]
Indicates a lack of care or attachment regarding love from him reflecting indifference towards ...
-
心里想的念的恋的全是他
[xīn lĭ xiăng de niàn de liàn de quán shì tā]
Thinking about missing and longing for only him emphasizing undying affection for someone despite ...
-
我深知你并不爱我
[wŏ shēn zhī nĭ bìng bù ài wŏ]
Expressing heartfelt realization or understanding of anothers lack of affection towards oneself ...
-
賤愛
[jiàn ài]
Expresses a selfdeprecating kind of affection where one considers their own love as lowly or ...
-
有情无爱
[yŏu qíng wú ài]
Having affection without love reflects a situation where one person is filled with care and tenderness ...
-
深情不为我
[shēn qíng bù wéi wŏ]
Deep Affection Not For Me signifies experiencing someone else ’ s deep emotional commitment that ...