Understand Chinese Nickname
感情像纸会裂
[găn qíng xiàng zhĭ huì liè]
Metaphorically describing how delicate and fragile relationships can be like paper that tears easily, suggesting a pessimistic view towards sustaining love or bond which is prone to damage.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
杯子易碎人心可谓
[bēi zi yì suì rén xīn kĕ wèi]
This name metaphorically describes how fragile relationships or emotions can be just like a cup ...
关系像纸会裂
[guān xì xiàng zhĭ huì liè]
Translating to A Paperlike Relationship That Tears it reflects a fragile bond between people or ...
心如玻璃
[xīn rú bō lí]
Heart as delicate as glass metaphorically describes someones emotional vulnerability easily ...
纸糊的爱情一撕就破
[zhĭ hú de ài qíng yī sī jiù pò]
Paperthin Love illustrates a fragile relationship easily destroyed by trivial matters or misunderstandings ...
人情似纸一撕就碎
[rén qíng sì zhĭ yī sī jiù suì]
Human relations are as fragile as paper which shreds upon tearing Indicates the ephemeral and superficial ...
爱其实很脆弱
[ài qí shí hĕn cuì ruò]
Translates to love is indeed very fragile It reflects on how delicate love can be easily swayed by ...
纸薄
[zhĭ bó]
This translates to as thin as paper often metaphorically suggesting a situation or relationship ...
易碎爱情
[yì suì ài qíng]
Fragile love represents delicate relationships or emotions signifying the vulnerability in love ...
情此纸薄
[qíng cĭ zhĭ bó]
This implies that love or emotion is as fragile as a sheet of paper It reflects a perception that feelings ...