Understand Chinese Nickname
爱其实很脆弱
[ài qí shí hĕn cuì ruò]
Translates to 'love is indeed very fragile'. It reflects on how delicate love can be, easily swayed by external forces, changes, misunderstandings, and challenges between partners.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
脆弱的爱情
[cuì ruò de ài qíng]
This means fragile love It reflects an emotional sentiment regarding love that is unstable unpredictable ...
爱太脆弱一不小心就碎了
[ài tài cuì ruò yī bù xiăo xīn jiù suì le]
Love is so Fragile that it Breaks with One Misstep : It describes love as extremely delicate highlighting ...
爱情不堪问
[ài qíng bù kān wèn]
The term can mean love cannot withstand questioning indicating that sometimes love is so fragile ...
爱原来是那么脆弱
[ài yuán lái shì nèi me cuì ruò]
Love Turns Out To Be So Fragile implies an understanding or realization of love as delicate and vulnerable ...
爱原来是那么的脆弱
[ài yuán lái shì nèi me de cuì ruò]
Translated as Love Turns Out to Be So Fragile this indicates realization of how easily love can be ...
指尖爱情不堪一击
[zhĭ jiān ài qíng bù kān yī jī]
This suggests that love is as fragile as something that can be destroyed by just touching it with your ...
爱情就像易碎水晶
[ài qíng jiù xiàng yì suì shuĭ jīng]
Love is Like Fragile Crystal implies love that is delicate and easily damaged It expresses both the ...
易碎爱情
[yì suì ài qíng]
Fragile love represents delicate relationships or emotions signifying the vulnerability in love ...
情此纸薄
[qíng cĭ zhĭ bó]
This implies that love or emotion is as fragile as a sheet of paper It reflects a perception that feelings ...