Understand Chinese Nickname
感情赌注
[găn qíng dŭ zhù]
This implies treating emotional relationships like a gamble—high risk with possible great rewards. Someone who invests much emotion might also face heavy loss, symbolizing commitment yet uncertainty in love or relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情筹码
[găn qíng chóu mă]
Emotional Bet : The name metaphorically describes emotions like affection as gambling chips hinting ...
动了情就别想赢
[dòng le qíng jiù bié xiăng yíng]
It means once you are emotionally involved often in competitive or strategic situations such as ...
我拿真心赌了惨不忍睹的爱
[wŏ ná zhēn xīn dŭ le căn bù rĕn dŭ de ài]
It translates into something very deep and emotional – meaning “ I gambled my sincerity on heartwrenching ...
毫不犹豫赌上所有感情
[háo bù yóu yù dŭ shàng suŏ yŏu găn qíng]
In English this means Without hesitation betting on all my emotions expressing a willingness to ...
情深与我
[qíng shēn yŭ wŏ]
It indicates having deep emotional investment or rich affections for oneself Alternatively it ...
用情几分
[yòng qíng jĭ fēn]
It reflects how much emotion the person is willing to invest in love implying a careful and measured ...
多情却被无情恼
[duō qíng què bèi wú qíng năo]
The phrase expresses the feeling of someone being emotionally invested but not getting the same ...
本是凉薄之人何必用太深
[bĕn shì liáng bó zhī rén hé bì yòng tài shēn]
This online name indicates a selfrecognized emotionally cold or indifferent character Such a person ...
爱是一场输不起的豪赌
[ài shì yī chăng shū bù qĭ de háo dŭ]
Describes love as a highstakes gamble that one cannot afford to lose highlighting both the risk and ...