Understand Chinese Nickname
感情淡了还有什么话可再言
[găn qíng dàn le hái yŏu shén me huà kĕ zài yán]
What More Can Be Said When Affection Fades indicates a situation after affection fades, there might be little point continuing to talk since emotional ties have already weakened.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
淡情
[dàn qíng]
Faded Affection denotes weakened or diminished love or affection pointing at a change in intensity ...
渐渐被遗忘的感情
[jiàn jiàn bèi yí wàng de găn qíng]
Gradually forgotten affection Emphasizes fading or lost emotions reflecting on how certain relationships ...
爱着爱着就淡了走着走着就散了
[ài zhe ài zhe jiù dàn le zŏu zhe zŏu zhe jiù sàn le]
This reflects on relationships where affection fades gradually over time eventually leading to ...
感情久了久了就淡了感觉淡了淡了就散了
[găn qíng jiŭ le jiŭ le jiù dàn le găn jué dàn le dàn le jiù sàn le]
As feelings last longer they grow faint as emotions fade so do we describes how affection can weaken ...
旧情不复
[jiù qíng bù fù]
No longer holding old affection indicates that past relationships have faded without chance for ...
情已薄
[qíng yĭ bó]
Affection has Faded reflects on weakened or faded feelings suggesting emotional distance between ...
久别情疏
[jiŭ bié qíng shū]
Separated Long Makes Affection Sparse Prolonged absence may lead to weakened feelings ; it implies ...
久腻终散
[jiŭ nì zhōng sàn]
After Long Fades Eventually Comes Parting reflects sentiments on longlasting attachment eventually ...
情或许转淡
[qíng huò xŭ zhuăn dàn]
Perhaps Affection Fades This reflects a resigned realization that the intensity of love or affection ...