Understand Chinese Nickname
浮生半日伤未了
[fú shēng bàn rì shāng wèi le]
'Half a day’s pain in fleeting life' conveys a sense of melancholy and transient sorrow that remains unresolved during one's short time on earth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
悲哀度日
[bēi āi dù rì]
This conveys spending days in sadness and sorrow It depicts an ongoing state of melancholy where ...
一半愁
[yī bàn chóu]
Half Sadness signifies carrying a burden but also balancing it with other aspects such as joy or hope ...
半世离殇
[bàn shì lí shāng]
Half a lifetimes sorrow from parting — this evokes deepseated pain from loss and separation experienced ...
半生的惆怅
[bàn shēng de chóu chàng]
Translated as Halflife Melancholy it implies sorrow or longing that has accumulated over years ...
半世殇
[bàn shì shāng]
Half Life Sorrow represents half a lifetime marked by sadness and hardship implying deep ongoing ...
半季离殇
[bàn jì lí shāng]
Sorrow of Half Season implies partial separation with pain perhaps representing incomplete partings ...
流年呐么伤
[liú nián nà me shāng]
A poetic way expressing how fleeting time causes pain or regret The phrase laments sorrow brought ...
凄寒半世留殇铭
[qī hán bàn shì liú shāng míng]
This translates roughly to The HalfLived Sorrow Leaves Sad Memories It evokes deep sorrow from living ...
繁華世界只剩傷
[fán huá shì jiè zhĭ shèng shāng]
In a world full of splendor only pain remains This name suggests a deep feeling of sorrow and loneliness ...