Understand Chinese Nickname
付出真心未必得到暧
[fù chū zhēn xīn wèi bì dé dào ài]
This name suggests that sincere efforts or feelings do not always yield warmth or positive responses in return. It conveys a sense of disappointment or realism about relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
何必用真心换来无情打击
[hé bì yòng zhēn xīn huàn lái wú qíng dă jī]
The phrase reflects disappointment or heartache where one ’ s sincere efforts or love are met with ...
敢以真心换无情
[găn yĭ zhēn xīn huàn wú qíng]
Daring to Exchange Sincerity for Indifference : It refers to a bold yet possibly hurtful scenario ...
真心换伤心
[zhēn xīn huàn shāng xīn]
Describes giving genuine affection in hope of receiving sincerity but ultimately ending up getting ...
我的真心拿去喂狗
[wŏ de zhēn xīn ná qù wèi gŏu]
A somewhat pessimistic expression conveying that ones genuine feelings were not appreciated and ...
离开我就别安慰
[lí kāi wŏ jiù bié ān wèi]
This name indicates an attitude toward love or friendship which suggests that once someone chooses ...
你温柔只是不对我
[nĭ wēn róu zhĭ shì bù duì wŏ]
It expresses heartache and pain from realizing that while the person of interest shows tenderness ...
有形无心
[yŏu xíng wú xīn]
It suggests being only outwardly present without sincere engagement ; having form but lacking ...
我深情却不及他薄情
[wŏ shēn qíng què bù jí tā bó qíng]
It conveys sadness in relationships where ones deep affection towards someone does not get equal ...
给予温馨后的快乐你不懂
[jĭ yŭ wēn xīn hòu de kuài lè nĭ bù dŏng]
You dont understand the happiness after giving warmth Expresses deepseated disappointment that ...