Understand Chinese Nickname
分开了就忘了吧
[fēn kāi le jiù wàng le ba]
Translating to 'Forget once we're apart', indicates acceptance following breakups or departures. By adopting an outlook promoting emotional closure rather than prolonged mourning, one seeks healing from past ties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘你
[wàng nĭ]
Forget You signifies the speaker ’ s willingness or action to let go or forget someone or something ...
失散之后
[shī sàn zhī hòu]
Translated as After Separation it conveys loss after parting from someone significant Emphasizing ...
离开的时候你说让我忘记
[lí kāi de shí hòu nĭ shuō ràng wŏ wàng jì]
Translating as When we leave you tell me to forget expressing when parting ways either emotionally ...
从别以后
[cóng bié yĭ hòu]
Translates to Since we parted It reflects thoughts or life changes after a separation emphasizing ...
彼此忘记
[bĭ cĭ wàng jì]
Forget Each Other speaks to a state or wish wherein both sides move past memories they once shared ...
了断往情
[le duàn wăng qíng]
Translated loosely as Breaking off old affections signifies cutting ties with the past decisively ...
忘情忘你
[wàng qíng wàng nĭ]
Translates into Forget Passion Forget You depicting an emotional journey after heartbreak where ...
忘记你的好
[wàng jì nĭ de hăo]
Translated as forget your goodness This reflects an effort to move past positive memories of someone ...
放了手就忘了我
[fàng le shŏu jiù wàng le wŏ]
Translated it means Forget me once youve let go expressing feelings after a parting or ...