Understand Chinese Nickname
放手就好
[fàng shŏu jiù hăo]
Literally meaning 'just let go', it suggests that sometimes giving up or letting go of someone/something is necessary, reflecting maturity in handling breakups or endings without resistance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终于放手
[zhōng yú fàng shŏu]
Means finally letting go This conveys a sense of moving on from something or someone after holding ...
撒开手
[sā kāi shŏu]
Letting Go signifies the act of accepting loss ending relationships or stopping efforts often with ...
觉得痛了就放手吧
[jué dé tòng le jiù fàng shŏu ba]
If it hurts then let go Suggests giving up when you are hurt by the relationship ; implies emotional ...
舍去
[shè qù]
Letting Go simply stated refers to the courage and acceptance required to move past difficulties ...
撒手放开
[sā shŏu fàng kāi]
It translates to Letting go representing a willingness to release something or someone and move ...
还是放手
[hái shì fàng shŏu]
Literally means Still let go It expresses a feeling of resignation or acceptance to let someone or ...
放手也是种爱
[fàng shŏu yĕ shì zhŏng ài]
Translating to ‘ letting go is also a kind of love ’ this phrase expresses maturity and wisdom in ...
最后放手
[zuì hòu fàng shŏu]
It means letting go in the end signifying a decision to stop holding on to someone or something perhaps ...
已经放开了手
[yĭ jīng fàng kāi le shŏu]
This phrase means Already let go It signifies that one has already moved on from a past relationship ...