Understand Chinese Nickname
放了手碎了心
[fàng le shŏu suì le xīn]
Literally means 'letting go breaks the heart', depicting the painful experience of relinquishing a loved one and accepting separation, highlighting the emotional turmoil of moving on.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
断人肠
[duàn rén cháng]
Literally translating to breaking someones heart it conveys extreme sorrow or grief It is used often ...
把心掰碎
[bă xīn bāi suì]
Means Breaking the heart apart This reflects deep sorrow or emotional turmoil implying an extremely ...
但终究还是舍不得
[dàn zhōng jiū hái shì shè bù dé]
It literally means In the end just cant let go showing strong feelings against parting or letting ...
你的放手是我内心永远的痛
[nĭ de fàng shŏu shì wŏ nèi xīn yŏng yuăn de tòng]
Directly translated as Your letting go is the eternal pain in my heart It conveys deep sadness over ...
亡心忘情
[wáng xīn wàng qíng]
Literally meaning To lose heart and abandon feelings this indicates giving up on love or emotions ...
撕心哭过
[sī xīn kū guò]
Literally it is rip apart the heart cry once Expressing an intense period or experience of emotional ...
用心分手
[yòng xīn fēn shŏu]
This translates to ‘ Putting Heart Into Breakup ’ It is a paradoxical phrase as putting heart implies ...
怎释怀
[zĕn shì huái]
Literally means How to let go It implies someone who finds it difficult to move on from past issues ...
滥心烂心
[làn xīn làn xīn]
Literally means wornout heart It conveys emotions of a heart that feels tired and hurt due to experiences ...