Understand Chinese Nickname
撕心哭过
[sī xīn kū guò]
Literally, it is 'rip apart the heart cry once'. Expressing an intense period or experience of emotional agony and crying one's heart out - perhaps a breakup or some deep sadness was experienced and expressed fully in tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
断人肠
[duàn rén cháng]
Literally translating to breaking someones heart it conveys extreme sorrow or grief It is used often ...
哭散
[kū sàn]
The meaning literally translates as to cry apart In terms of deeper interpretation it likely signifies ...
心碎心裂
[xīn suì xīn liè]
A broken heart literally translated into two phrases : shattered and split both describing extreme ...
把心掰碎
[bă xīn bāi suì]
Means Breaking the heart apart This reflects deep sorrow or emotional turmoil implying an extremely ...
分手的当晚我掉泪了分手的前夜我失眠了
[fēn shŏu de dāng wăn wŏ diào lèi le fēn shŏu de qián yè wŏ shī mián le]
It describes a heartbroken moment before and after breaking up with someone loved highlighting ...
撕心裂心
[sī xīn liè xīn]
Tearing the heart apart signifies deep emotional pain likely referring to experiences like heartbreak ...
撕情伤感
[sī qíng shāng găn]
Literally means tear apart by emotional wounds this name suggests profound sorrow grief or heartbreak ...
泪碎
[lèi suì]
This literally means tears shatter symbolizing the feeling of ones heart breaking as in experiencing ...
撕心撕心
[sī xīn sī xīn]
Directly translated as ripping the heart apart it emphasizes severe overwhelming pain felt in the ...