Understand Chinese Nickname
放开的手无法再紧握
[fàng kāi de shŏu wú fă zài jĭn wò]
'Hands that have let go cannot grip tightly again.' It signifies that once people decide to break up or abandon something, things can never go back to how they were.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不能握得手从此做朋友
[bù néng wò dé shŏu cóng cĭ zuò péng yŏu]
Meaning Hands Cannot Be Held From Now On Friends this indicates the transition of a relationship ...
握不住的沙干脆扬了他
[wò bù zhù de shā gān cuì yáng le tā]
Its used as a metaphor for when things cannot be retained or controlled like grains of sand slipping ...
手放开放不开
[shŏu fàng kāi fàng bù kāi]
Literally meaning let go but cant open hands this name reflects an inability to let go of someone or ...
手放不开悬空一厘米之外
[shŏu fàng bù kāi xuán kōng yī lí mĭ zhī wài]
Hands cannot let go floating an inch apart This symbolizes reluctance to completely let go even when ...
握在手中却流逝于指缝
[wò zài shŏu zhōng què liú shì yú zhĭ féng]
Held in hand yet slips through the fingers A poignant expression conveying the feeling of trying ...
放开的手无法再握紧
[fàng kāi de shŏu wú fă zài wò jĭn]
Hands Once Let Go Cannot Be Clenched Again reflects a sense of loss or missed opportunities where ...
握不紧的手
[wò bù jĭn de shŏu]
This phrase Hands unable to grip tightly symbolizes the fleeting nature of holding onto moments ...
一手放纵
[yī shŏu fàng zòng]
One Hand Loose might refer to letting go being freespirited or unrestrained It implies a sense of ...
手握紧了就别再放开
[shŏu wò jĭn le jiù bié zài fàng kāi]
手握紧了就别再放开 translates to Hold hands tightly and never let go implying a firm commitment ...