-
不善表达的我不懂挽留的你
[bù shàn biăo dá de wŏ bù dŏng wăn liú de nĭ]
Translating into the notgoodatexpressingme doesnt understand the you who cannot let go which expresses ...
-
如果离不开
[rú guŏ lí bù kāi]
Translates as If cannot let go this suggests being unwilling or unable to move on or give up something ...
-
没放下不代表我还爱你
[méi fàng xià bù dài biăo wŏ hái ài nĭ]
The literal translation means ‘ Not letting go doesn ’ t mean I still love you ’ It reflects a complex ...
-
对你依依不舍
[duì nĭ yī yī bù shè]
Translating to I cannot let go of you it conveys deep attachment love or lingering feelings towards ...
-
能不能别放手
[néng bù néng bié fàng shŏu]
Translating as Can you not let go this indicates longing for holding onto or preserving something ...
-
拉紧我不放手
[lā jĭn wŏ bù fàng shŏu]
Literal translation would be tighten your grip on me don ’ t let go which symbolizes the desire for ...
-
无力放开
[wú lì fàng kāi]
Literal translation No Strength to Let Go implies resignation and unwillingness or inability to ...
-
只是我放不下
[zhĭ shì wŏ fàng bù xià]
Translates to Its just I cant let go This conveys an inability or reluctance to move past a certain ...
-
放不开放不开
[fàng bù kāi fàng bù kāi]
Literally translated to Cant let go wont let go it expresses an inability or unwillingness to release ...