-
瘦损风流
[shòu sŭn fēng liú]
Emaciated Grace conveys a melancholy and refined beauty often implying someone who has lost physical ...
-
無事献殷勤
[wú shì xiàn yīn qín]
Unprovoked kindness Describing someone showing affection or doing good deeds spontaneously without ...
-
奈何痴情付错人
[nài hé chī qíng fù cuò rén]
This reflects the regret of giving all one ’ s love and devotion to someone unworthy or not returning ...
-
深恩负尽
[shēn ēn fù jĭn]
Exhausting Boundless Favor refers to experiencing great kindness but also possibly suggesting ...
-
我曾慷慨
[wŏ céng kāng kăi]
Once generous Evokes recollection of a time when the individual was openhearted and giving May imply ...
-
受不起蒙恩
[shòu bù qĭ mĕng ēn]
Unable to Bear So Much Grace implies a humility that feels overwhelmed by blessings or kindness received ...
-
不把别人的错爱当恩宠
[bù bă bié rén de cuò ài dāng ēn chŏng]
This means Not treating others misguided love as grace The user likely feels that receiving someones ...
-
你一瞬即逝的温柔别再给我
[nĭ yī shùn jí shì de wēn róu bié zài jĭ wŏ]
Please Dont Give Me Your Fleeting Gentleness Anymore – This suggests disappointment in receiving ...
-
戒不了你的温柔忘不了你的美好
[jiè bù le nĭ de wēn róu wàng bù le nĭ de mĕi hăo]
Can ’ t Quit Your Tenderness Can ’ t Forget Your Goodness expresses intense emotions and inability ...