-
话多人厌
[huà duō rén yàn]
Talking too much annoys people translates closely This moniker admits to being chatty or loquacious ...
-
话说多了酸
[huà shuō duō le suān]
Translates into Talking Too Much Turns Sour implying excessive communication can spoil the experience ...
-
话多凉心
[huà duō liáng xīn]
Literally translated as Too much talk can cool ones heart this nickname suggests that excessive ...
-
說多了嘴疼
[shuō duō le zuĭ téng]
Translating literally to talking too much makes my mouth hurt this can suggest a playful remark about ...
-
言多会嫌
[yán duō huì xián]
Talking too much will be annoying is a direct translation and signifies the understanding or feeling ...
-
话多被憎恶
[huà duō bèi zēng è]
This translates to talking too much leads to being disliked reflecting a belief that being overly ...
-
说多了都是痛
[shuō duō le dōu shì tòng]
Translates to too much talking is painful It implies emotional hurt arising from overcommunication ...
-
言多无益
[yán duō wú yì]
Talking too much does no good It serves as a reminder to think before speaking because unnecessary ...
-
话说太多
[huà shuō tài duō]
Translated as Too Much Talking this net name can indicate someone who speaks a lot or overcommunicates ...