-
眼泪的伤悲
[yăn lèi de shāng bēi]
It translates literally to tears of sorrow This could imply someone bearing grief or distress internally ...
-
吹客泪
[chuī kè lèi]
Translates to Blowing Away Tears or Crying in the wind This signifies helplessness melancholy feelings ...
-
为好事泪流
[wéi hăo shì lèi liú]
The name 为好事泪流 translates to Shedding Tears for Good Events Instead of the clich é sad event ...
-
泪如烟波
[lèi rú yān bō]
Translated as tears like misty waves it evokes a deep sense of sorrow where tears are so overwhelming ...
-
眼泪不只是殇
[yăn lèi bù zhĭ shì shāng]
The phrase means that tears do not solely represent sadness or sorrow It indicates there could be ...
-
散落一地的泪
[sàn luò yī dì de lèi]
Meaning tears scattered all over the ground symbolically speaking This name vividly conveys a state ...
-
泪湿了面颊
[lèi shī le miàn jiá]
Simply means tears wetting the cheeks symbolizing sadness grief heartbreak etc reflecting the ...
-
泪斑驳
[lèi bān bó]
Literal translation : Tears mottled which visually describes a scene covered with teardrops in ...
-
眼淚不受控制流下來
[yăn lèi bù shòu kòng zhì liú xià lái]
In English it means tears are flowing involuntarily expressing sorrow or helplessness under certain ...