Understand Chinese Nickname
泪湿了面颊
[lèi shī le miàn jiá]
Simply means 'tears wetting the cheeks,' symbolizing sadness, grief, heartbreak, etc., reflecting the moment when someone has shed tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
双泪垂
[shuāng lèi chuí]
Means Tears Falling Doubly reflecting the image or scene of two tears rolling down It evokes a sense ...
清泪湿颜
[qīng lèi shī yán]
Means Tears Wet the Face It poignantly depicts sadness or sorrow often emphasizing deep emotional ...
我掉眼泪了
[wŏ diào yăn lèi le]
Simply meaning I shed tears It can convey sadness empathy happiness or any emotion that evokes crying ...
有一种东西叫眼泪
[yŏu yī zhŏng dōng xī jiào yăn lèi]
It simply means Theres something called tears conveying a feeling of melancholy or an acknowledgment ...
洒眼泪
[să yăn lèi]
Directly translated as Spilling Tears It expresses intense sadness or sorrow indicating deep emotions ...
泪下潸然
[lèi xià shān rán]
Means shedding tears openly and silently at the same time It portrays a state of deep sadness or being ...
为好事泪流
[wéi hăo shì lèi liú]
The name 为好事泪流 translates to Shedding Tears for Good Events Instead of the clich é sad event ...
泪觉不爱
[lèi jué bù ài]
Translates into Tears Reveal Disillusionment capturing the sense that the realization of lost ...
泣下泪水
[qì xià lèi shuĭ]
Tears Falling Down A simple yet profound phrase meaning someone is crying and shedding tears possibly ...