Understand Chinese Nickname
待我指甲变长时掐死你可好
[dài wŏ zhĭ jiă biàn zhăng shí qiā sĭ nĭ kĕ hăo]
Waiting until my nails grow long enough to pinch you. This name uses hyperbole to express an intention of revenge or mischief, often used in a teasing manner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我指甲变长掐死你可好
[dài wŏ zhĭ jiă biàn zhăng qiā sĭ nĭ kĕ hăo]
Wait until my nails grow long enough to strangle you okay ? This represents hyperbole used humorously ...
待我长发及腰勒死贱人也
[dài wŏ zhăng fā jí yāo lè sĭ jiàn rén yĕ]
This name implies revenge When my hair grows long enough to strangle you conveys frustration or a ...
等我长大以后虐死你待我指甲长长挠死你
[dĕng wŏ zhăng dà yĭ hòu nüè sĭ nĭ dài wŏ zhĭ jiă zhăng zhăng náo sĭ nĭ]
An exaggerated statement often used among friends to imply playful threats It suggests waiting ...
待我指甲变长掐死你
[dài wŏ zhĭ jiă biàn zhăng qiā sĭ nĭ]
Translates to ‘ Ill wait until my nails grow long enough to pinch you to death ’ It is an exaggerated ...
带我胡渣满脸扎死你可好带我指甲变长掐死你可好
[dài wŏ hú zhā măn liăn zhā sĭ nĭ kĕ hăo dài wŏ zhĭ jiă biàn zhăng qiā sĭ nĭ kĕ hăo]
The name humorously expresses frustration : if you want to bother someone let your stubble grow ...
待我长发到腰勒死你
[dài wŏ zhăng fā dào yāo lè sĭ nĭ]
This name humorously or playfully conveys a message of longterm retribution : Ill wait until my ...
待我指甲三寸我挠死你
[dài wŏ zhĭ jiă sān cùn wŏ náo sĭ nĭ]
Translates rather playfully if not darkly humorous saying When my nails grow long enough I will scratch ...
待我指甲留长掐死你可好
[dài wŏ zhĭ jiă liú zhăng qiā sĭ nĭ kĕ hăo]
A playful threat that combines waiting until nails grow long enough so they can use them metaphorically ...