带我长发及腰十里红妆可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shí lĭ hóng zhuāng kĕ hăo]
Translating to 'Bring me, with long hair reaching the waist, to marry in ten-mile red dresses, okay?' It reflects a romantic scenario, envisioning an ideal traditional Chinese wedding scene where women would have beautiful, long hair and wear elaborate, typically red attire, symbolizing marriage or significant other-related wishes for love.