Understand Chinese Nickname
打算和作业分手
[dă suàn hé zuò yè fēn shŏu]
Translates to 'Planning to break up with homework,' reflecting an humorous intention of wanting to stop doing or avoiding schoolwork.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
作业我们分手吧
[zuò yè wŏ men fēn shŏu ba]
Translation would be something like ‘ Homework lets break up ’ A whimsical and personified description ...
作业我们没感情了分手吧
[zuò yè wŏ men méi găn qíng le fēn shŏu ba]
Literally homework weve grown apart lets break up which humorously anthropomorphizes homework ...
作业我要跟你分手
[zuò yè wŏ yào gēn nĭ fēn shŏu]
A somewhat humorous or casual approach is expressed in Zuoye Wo Yao Gen Ni Fen Shou translating into ...
对着作业唱分手快乐
[duì zhe zuò yè chàng fēn shŏu kuài lè]
Singing Im Happy After We Break Up to my homework A pun using lyrics of a popular song to express feelings ...
作业君我要和你分手
[zuò yè jūn wŏ yào hé nĭ fēn shŏu]
Homework I want to break up with you This expresses a students playful frustration and wish to avoid ...
作业分手吧
[zuò yè fēn shŏu ba]
This username Break up with Homework conveys a humorous and slightly exaggerated sentiment where ...
不想做作业
[bù xiăng zuò zuò yè]
Literally translates to Do not want to do homework reflecting a reluctance to undertake academic ...
作业我要和你分手
[zuò yè wŏ yào hé nĭ fēn shŏu]
Translates as I want to break up with homework This humorously expresses feelings toward schoolwork ...
作业求分手
[zuò yè qiú fēn shŏu]
This humorous nickname uses school assignment homework as a metaphor for asking for an end to a relationship ...