Understand Chinese Nickname
打击留下你的心
[dă jī liú xià nĭ de xīn]
Translated as 'Strike leaving you in my heart', it suggests a deep emotional impact, implying a hurtful encounter or experience that left someone with intense feelings towards another individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
撞击心门
[zhuàng jī xīn mén]
This phrase means collision with the heart It symbolizes an emotional impact or a sudden strong feeling ...
触电触心
[chù diàn chù xīn]
The words translate as being struck like being struck by lightninglightning bolt but instead of ...
朝我心脏开一枪
[cháo wŏ xīn zàng kāi yī qiāng]
Translating as Shoot a bullet through my heart this dramatic phrase may represent intense emotional ...
你他吗感动了我
[nĭ tā ma găn dòng le wŏ]
A bit crude but translates to You fing moved me meaning someone was so deeply touched by anothers actions ...
你伤我都有这么震撼
[nĭ shāng wŏ dōu yŏu zhè me zhèn hàn]
It conveys the feeling that being hurt by you the person addressed is so impactful and leaves a deep ...
被悲伤刹那击中
[bèi bēi shāng chà nèi jī zhōng]
Translated as Struck by Sadness in a Moment it depicts a fleeting but strong emotional impact This ...
袭上心头
[xí shàng xīn tóu]
Translating as strike the heart this phrase can mean sudden feelings or memories hitting hard on ...
离开会痛
[lí kāi huì tòng]
Translated as It Will Hurt to Leave it implies deep attachment to something or someone with an underlying ...
击入心底
[jī rù xīn dĭ]
Striking into the heart implies something deeply touches or resonates with ones innermost feelings ...