Understand Chinese Nickname
错爱人
[cuò ài rén]
It simply means 'to love the wrong person'. It can express regret after experiencing disappointment in romance, where it turns out that the feelings were misplaced or the other party isn't as expected to match the love given out.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
负你错爱
[fù nĭ cuò ài]
Faulty love towards you implies someone feeling regretful about a relationship Theres an expression ...
要怪就怪当初没在一起
[yào guài jiù guài dāng chū méi zài yī qĭ]
It expresses the regret felt by someone usually referring to love ; meaning if its anyone ’ s fault ...
爱上你就是一个错
[ài shàng nĭ jiù shì yī gè cuò]
Expresses regret and disappointment in love It conveys a feeling of having made a mistake by falling ...
后悔自己相信爱情
[hòu huĭ zì jĭ xiāng xìn ài qíng]
Translates to regretting oneself for believing in love Used to reflect disappointment or frustration ...
把心寄错了地方
[bă xīn jì cuò le dì fāng]
This expression means giving ones affection to a wrong person who does not respond with same emotions ...
爱上你就是个错
[ài shàng nĭ jiù shì gè cuò]
Falling in love with you was a mistake Represents the deep regret experienced when realizing that ...
不过是爱错了人
[bù guò shì ài cuò le rén]
It Just Was The Wrong Person To Fall In Love With implies deep regret over misdirected emotions often ...
错爱爱错
[cuò ài ài cuò]
Meaning loving wrongly or loving incorrectly This could mean that someone has had misfortune in ...
负你长情
[fù nĭ zhăng qíng]
Expresses deep regret for failing in longlasting affection towards someone It signifies the feeling ...