Understand Chinese Nickname
错爱你
[cuò ài nĭ]
'Wrong Love You,' likely an ironic or sad statement about loving the wrong person or experiencing unreciprocated affection, emphasizing feelings of regret or confusion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
负你错爱
[fù nĭ cuò ài]
Faulty love towards you implies someone feeling regretful about a relationship Theres an expression ...
爱错
[ài cuò]
It can be translated as loving wrong which signifies a regret in love it might represent that he or ...
我爱你是错
[wŏ ài nĭ shì cuò]
Loving You Was Wrong conveys regret for loving or being in love with someone expressing remorse or ...
爱你原来也是错
[ài nĭ yuán lái yĕ shì cuò]
Meaning Loving You Was Also Wrong it carries the weight of regret after realizing that being in love ...
爱上你是个错
[ài shàng nĭ shì gè cuò]
Loving you was a mistake reflects a regretful experience related to love perhaps where affection ...
深情错付
[shēn qíng cuò fù]
Mistaken Deep Affection conveys regret for deeply loving someone who did not reciprocate those ...
爱你我错了吗
[ài nĭ wŏ cuò le ma]
Is It Wrong to Love You ? An expression used when one feels guilty confused or even wronged due to having ...
爱你是个错
[ài nĭ shì gè cuò]
Translating to loving you was wrong this phrase shows a sense of remorse regarding a past love feeling ...
我爱你只是欠妥
[wŏ ài nĭ zhĭ shì qiàn tuŏ]
I love you yet inappropriate A statement expressing regret over unrequited feelings where love ...