-
弃梦
[qì mèng]
Abandoned Dream implies giving up on dreams and aspirations It expresses disillusionment or despair ...
-
别深拥一个梦
[bié shēn yōng yī gè mèng]
Dont deeply embrace a dream This implies avoiding becoming too attached to a certain hope or desire ...
-
旧梦难圆
[jiù mèng nán yuán]
The phrase means its difficult to make past dreams come true Here it refers to the pain of holding onto ...
-
做了十年的梦
[zuò le shí nián de mèng]
Had a tenyear dream This suggests a very prolonged and deepseated hope or aspiration which may not ...
-
梦永远成不了现实
[mèng yŏng yuăn chéng bù le xiàn shí]
Dream will never come true Shows deep pessimism or realism when someone accepts that their wishes ...
-
赎梦
[shú mèng]
Translated as Buying Back Dreams This title hints at deep desire maybe even a painful yearning to ...
-
还是一场梦
[hái shì yī chăng mèng]
It ’ s Still Just a Dream Implies an unreachable dream which is difficult but not completely ...
-
梦难续
[mèng nán xù]
Dream that cannot continue — it conveys frustration loss or resignation after encountering something ...
-
不必抱着荒梦濒临疯狂
[bù bì bào zhe huāng mèng bīn lín fēng kuáng]
It suggests one does not need to cling to an unrealistic dream that drives oneself close to madness ...