-
不曾拥有你
[bù céng yōng yŏu nĭ]
The phrase Never having had you indicates a deep longing for someone who was never part of one ’ s life ...
-
如果你能不逃脱
[rú guŏ nĭ néng bù táo tuō]
Wish You Didnt Run Away : It conveys sadness due to abandonment or longing for someone to stop evading ...
-
无奈你还是没抓紧我的手
[wú nài nĭ hái shì méi zhuā jĭn wŏ de shŏu]
Means Helplessly you still did not hold my hand tightly conveying a feeling of regret where opportunities ...
-
我只后悔没有牵过你的手
[wŏ zhĭ hòu huĭ méi yŏu qiān guò nĭ de shŏu]
This translates to I only regret never holding your hand conveying deep regret and nostalgia over ...
-
未曾深吻拥抱你
[wèi céng shēn wĕn yōng bào nĭ]
Never having deeply kissed or hugged you This phrase suggests a longing or regret for missing out ...
-
未曾深拥
[wèi céng shēn yōng]
This translates to Never Held Deeply It expresses the sadness of not being closely loved or holding ...
-
你未曾对我伸手
[nĭ wèi céng duì wŏ shēn shŏu]
‘ You Have Never Reached Out For Me ’ signifies that someone important has never offered support ...
-
不曾离开不曾挽回
[bù céng lí kāi bù céng wăn huí]
It means Never left never sought back hinting at someone who either remained loyal but went unnoticed ...
-
从来没想过不能再和你牵手
[cóng lái méi xiăng guò bù néng zài hé nĭ qiān shŏu]
Never thought it would come to not being able to hold your hand again Expressing remorse or regret ...