Understand Chinese Nickname
春风十里眼泪伏笔
[chūn fēng shí lĭ yăn lèi fú bĭ]
Literally means 'A foreshadowing in the tears of a spring breeze'. It symbolizes unspoken feelings, melancholy or regrets in a poetic way.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
写尽春风
[xiĕ jĭn chūn fēng]
Literally meaning Write All the Spring Breeze It conveys an imagery of describing or expressing ...
清风折柳旧人词笔
[qīng fēng zhé liŭ jiù rén cí bĭ]
Literally means the gentle breeze breaks the willow branch ; old love described poetically by a ...
眸中泪倾城如梦
[móu zhōng lèi qīng chéng rú mèng]
Literally it means Tears in the eyes beautiful and dreamlike It portrays a romantic or tragic mood ...
思念漏了风
[sī niàn lòu le fēng]
Literal meaning would be ‘ nostalgia leaking through the wind ’ suggesting feelings of longing ...
沐叶清风欲指尘风
[mù yè qīng fēng yù zhĭ chén fēng]
A poetic expression meaning Leaves Refreshed by Clear Breeze Yearning for Dust Wind It describes ...
春风黯然
[chūn fēng àn rán]
Literally translated to Dismal Spring Breeze this name represents the feeling of melancholy during ...
情话写进风
[qíng huà xiĕ jìn fēng]
Literally translates to love words written in the wind it metaphorically represents expressing ...
流逝落叶叹落花
[liú shì luò yè tàn luò huā]
Translated literally it means Flowing Away Fallen Leaves Sigh Over Falling Blossoms This phrase ...
借着热闹眼泪拼命飙
[jiè zhe rè nào yăn lèi pīn mìng biāo]
Literally means tears fly wildly amidst the clamor A poetic way of saying someone cries fiercely ...