-
花落无情
[huā luò wú qíng]
Flowers Fall Indifferently creates an image that although blooming is beautiful its inevitable ...
-
花已纷纷降落
[huā yĭ fēn fēn jiàng luò]
Flowers Fall Abundantly This suggests a sense of loss or change possibly referring to the fleeting ...
-
花谢风尘
[huā xiè fēng chén]
Flowers falling amidst the earthly world reflects the decline of something beautiful due to reality ...
-
春花已落
[chūn huā yĭ luò]
Literally meaning spring flowers have fallen this name suggests a feeling of regret or melancholy ...
-
花落空老
[huā luò kōng lăo]
Flowers fall leaving only emptiness and aging reflects on the inevitable decline or loss symbolized ...
-
花开花易落
[huā kāi huā yì luò]
Flowers easily bloom and fade away It conveys a bittersweet sentiment : while beauty flourishes ...
-
荏苒花落
[rĕn răn huā luò]
Translates to the flowers fall gradually This poetic name expresses transience and impermanence ...
-
一季花开落花成伤
[yī jì huā kāi luò huā chéng shāng]
A seasons blooming flowers turn to falling blossoms causing sorrow This suggests feelings of loss ...
-
春残花尽时
[chūn cán huā jĭn shí]
When Spring Wanes and the Flowers Fade : A poetic expression that describes a moment when spring ...