-
再见如初
[zài jiàn rú chū]
Farewell Like the First Meeting : Suggests that parting should be like meeting for the first time ...
-
别过再遇
[bié guò zài yù]
Farewell Then Another Encounter signifies meeting someone again unexpectedly after parting It ...
-
止于初见
[zhĭ yú chū jiàn]
This phrase translates to Ending at First Sight implying that a relationship or encounter ended ...
-
离别时再遇见
[lí bié shí zài yù jiàn]
Meeting again at parting It represents the bittersweet emotion of unexpectedly reuniting with ...
-
最初的陪伴最终的别离
[zuì chū de péi bàn zuì zhōng de bié lí]
Referring to the fact that what starts as the first presence may turn into a final goodbye Its about ...
-
再见却不如初见
[zài jiàn què bù rú chū jiàn]
Parting Is Not As Beautiful As Our First Meeting refers to a bittersweet feeling regarding farewell ...
-
离初如初
[lí chū rú chū]
Departure As First Meeting signifies that the feeling at parting is just as impactful and profound ...
-
初见再见
[chū jiàn zài jiàn]
It implies the first time encounter might also be goodbye conveying either the sadness or resignation ...
-
念初不及你美丽相处才知要分离
[niàn chū bù jí nĭ mĕi lì xiāng chŭ cái zhī yào fēn lí]
Reflecting on first impressions versus reality this name means the beginning doesnt compare to ...