-
触及伤口触及痛
[chù jí shāng kŏu chù jí tòng]
To touch the wound is to feel the pain indicates a person who confronts emotional pain headon reflecting ...
-
触碰到我伤口
[chù pèng dào wŏ shāng kŏu]
It translates to touching my wound which signifies something that deeply affects one ’ s emotions ...
-
触痛
[chù tòng]
It literally means touching pain suggesting someone has been hurt emotionally or psychologically ...
-
触之生疼
[chù zhī shēng téng]
Translated as ‘ Touching pain ’ it refers to emotional wounds so painful that any touch makes one ...
-
触碰的痛
[chù pèng de tòng]
Literally translates to touching the pain expressing deep emotional or physical ache brought upon ...
-
抚过伤痕
[fŭ guò shāng hén]
Caressing Wounds : Suggests a tender approach to healing or confronting past hurts There ’ s a gentle ...
-
触入你伤
[chù rù nĭ shāng]
It translates to touch your wounds It could imply understanding someones pain deeply or accidentally ...
-
指着伤口说痛
[zhĭ zhe shāng kŏu shuō tòng]
This phrase literally means pointing at the wound and saying it hurts Metaphorically it represents ...
-
你还是触碰到我伤口
[nĭ hái shì chù pèng dào wŏ shāng kŏu]
Translating as You Still Touched My Wound expresses a pain caused when someone touches a raw nerve ...