-
路过你心上
[lù guò nĭ xīn shàng]
Metaphorically means passing through your heart expressing that one hopes to leave an indelible ...
-
你是我左心房的殖民者
[nĭ shì wŏ zuŏ xīn fáng de zhí mín zhĕ]
Metaphorically speaking about emotions ; someone being so deeply embedded in anothers heart metaphoric ...
-
我眼放光把我电伤
[wŏ yăn fàng guāng bă wŏ diàn shāng]
Metaphorically describes intense emotions triggered by someone ; the eyes shine so brightly its ...
-
眼泪融与心
[yăn lèi róng yŭ xīn]
A metaphor expressing how tears and sadness are integrated into one ’ s soul symbolizing deepseated ...
-
我的眼泪像北极的冰刺伤我的眼睛痛了心
[wŏ de yăn lèi xiàng bĕi jí de bīng cì shāng wŏ de yăn jīng tòng le xīn]
Metaphorically means my tears like ice from the North Pole hurt my eyes and grieve my heart The user ...
-
溺死在你心里
[nì sĭ zài nĭ xīn lĭ]
Metaphorically means drowning inside someone ’ s heart expressing deep feelings where one might ...
-
心里住着一头兽
[xīn lĭ zhù zhe yī tóu shòu]
A metaphor implying there is a fierce passion untamed desire or strong emotions residing within ...
-
撞我心口上
[zhuàng wŏ xīn kŏu shàng]
Describing an intense and direct impact into ones heart metaphorically capturing a powerful influence ...
-
心脏被你插了一把刀子
[xīn zàng bèi nĭ chā le yī bă dāo zi]
A metaphor expressing heartache or immense sorrow due to being hurt emotionally by another person ...