-
宠溺我
[chŏng nì wŏ]
Spoil Me Tender : It suggests someone desiring pampering and loving care The term has an endearing ...
-
被爱宠坏了你
[bèi ài chŏng huài le nĭ]
Translated as Pampered by Love this username suggests someone who feels they have been overly cherished ...
-
你让我着迷
[nĭ ràng wŏ zhe mí]
Its simple yet deeply affectionate ; directly translated it means You Make Me Addicted The user ...
-
放弃宠你
[fàng qì chŏng nĭ]
Translates as Give up pampering you This name expresses someone whos deciding not to dote on another ...
-
宠上瘾
[chŏng shàng yĭn]
Pampered Addiction meaning one is so spoiled or pampered that they cannot help but feel addicted ...
-
宠你成瘾无法戒你
[chŏng nĭ chéng yĭn wú fă jiè nĭ]
宠你成瘾无法戒你 means Spoiling you has become addictive and I cannot quit you It shows an extremely ...
-
习惯被你宠
[xí guàn bèi nĭ chŏng]
Translated to Accustomed to your pampering symbolizes a deep affection and dependency between ...
-
爱你我已上瘾
[ài nĭ wŏ yĭ shàng yĭn]
Translating to Loving you has addicted me It suggests falling deeply into someones charms that results ...
-
若爱你是病我便放弃治疗
[ruò ài nĭ shì bìng wŏ biàn fàng qì zhì liáo]
It metaphorically implies that loving someone has become an incurable condition or addiction The ...