-
客去茶凉
[kè qù chá liáng]
Literally meaning Tea turns cold after guests leave this nostalgic or melancholic reference highlights ...
-
说些闲话饮些淡茶
[shuō xiē xián huà yĭn xiē dàn chá]
Chat idly over bland tea describes a tranquil pastime or moment of leisure where one engages in easy ...
-
煮茶闲谈
[zhŭ chá xián tán]
Indicating a tranquil scene of boiling tea and casually chatting It symbolizes enjoying the slower ...
-
茶言凉尽
[chá yán liáng jĭn]
The tea talks have grown cold which is used here as a poetic way to describe a conversation filled with ...
-
人走茶不凉
[rén zŏu chá bù liáng]
Translating as The tea does not cool when a person leaves this signifies warmth lingering despite ...
-
言尽茶凉
[yán jĭn chá liáng]
Words said out and tea cooled down depicts fleeting conversations which leave no warm feelings left ...
-
茶凉就散
[chá liáng jiù sàn]
A poetic expression it means people disperse when the tea gets cold symbolizing the transient nature ...
-
酒话暖场
[jiŭ huà nuăn chăng]
Talking during drinking warms up the occasion Indicates a situation in social interactions where ...
-
茶未凉
[chá wèi liáng]
Tea Is Not Cold implies that while the tea a symbol for conversation or companionship has not grown ...