-
茶香都消散
[chá xiāng dōu xiāo sàn]
Translating to All the Fragrance of Tea Has Faded Away it expresses the idea that fleeting moments ...
-
风吹茶凉
[fēng chuī chá liáng]
Wind Blowing and Tea Becomes Cool metaphorically referring to the situation where warmth fades ...
-
茶色渐休
[chá sè jiàn xiū]
The literal meaning is the color of tea gradually fades This suggests a sense of waning or fading away ...
-
人走茶自凉
[rén zŏu chá zì liáng]
The literal meaning is Tea Gets Cold Once the People Leave It describes an individualistic and realistic ...
-
清茶渐凉
[qīng chá jiàn liáng]
The tea gradually becomes cool It poetically describes the passage of time and the cooling down of ...
-
曲终茶凉
[qŭ zhōng chá liáng]
Literally after the music ends tea turns cold This phrase describes a fleeting and ephemeral moment ...
-
旧茶随风凉
[jiù chá suí fēng liáng]
Literally means old tea cools as its blown by the wind metaphorically suggesting memories or past ...
-
茶已凉
[chá yĭ liáng]
Means The tea has gone cold symbolizing missed opportunities or neglected moments It conveys a feeling ...
-
涼了茶涼了心
[liáng le chá liáng le xīn]
The tea has cooled and so has my heart Here tea is used as a metaphor for warmth and connection ; as it ...