Understand Chinese Nickname
茶尽杯怀醉
[chá jĭn bēi huái zuì]
Translates as 'drunk in thought even after the tea is gone'. This represents contemplation and introspection, especially post-joyful gathering with people over tea, signifying a mood of reminiscence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
几杯青罗
[jĭ bēi qīng luó]
Suggesting the act of enjoying several cups of clear green tea or wine while potentially reminiscing ...
喝茶喝到醉
[hē chá hē dào zuì]
This username Tea Drinking Until Drunk implies someone who enjoys tea so passionately that they ...
人走茶不凉
[rén zŏu chá bù liáng]
Translating as The tea does not cool when a person leaves this signifies warmth lingering despite ...
饮一盏岁月留香唱一曲往事飞扬
[yĭn yī zhăn suì yuè liú xiāng chàng yī qŭ wăng shì fēi yáng]
To sip the timeimbued tea which remains fragrant ; To hum songs while recollecting flying olden ...
茶也醉
[chá yĕ zuì]
Translates as Even Tea Gets Drunk Here tea represents tranquility and sobriety so it implies unexpected ...
一杯茶竟醉
[yī bēi chá jìng zuì]
Translating to Drunk After Just One Cup of Tea it evokes a gentle exaggeration about finding profound ...
人走茶凉君醉相思
[rén zŏu chá liáng jūn zuì xiāng sī]
This translates roughly to After the person is gone the tea cools ; you drink while missing them It ...
走后酒是茶
[zŏu hòu jiŭ shì chá]
After leaving alcohol becomes tea This reflects the soberingup after a lively or intense moment ...
你走后酒是茶
[nĭ zŏu hòu jiŭ shì chá]
Translates to after you leave wine becomes tea It conveys the sadness and change in perspective after ...