-
还记得我们曾说好的永远么
[hái jì dé wŏ men céng shuō hăo de yŏng yuăn me]
The phrase means Do you still remember our promise of forever ? It indicates nostalgia for past vows ...
-
过期的承诺
[guò qī de chéng nuò]
Expired Promise : This name implies that promises made in the past are no longer valid or meaningful ...
-
天长地久随便说说
[tiān zhăng dì jiŭ suí biàn shuō shuō]
It means Forever and a day said offhandedly Its often used for talking casually or joking about lasting ...
-
谁还记得那句天长地久谁还记得那句至死不渝
[shéi hái jì dé nèi jù tiān zhăng dì jiŭ shéi hái jì dé nèi jù zhì sĭ bù yú]
A nostalgic expression meaning who still remembers the promises of forever and unwavering love ...
-
曾久曾诺
[céng jiŭ céng nuò]
Once for Long Once Promised It can mean memories of a promise once made and cherished forever or past ...
-
承诺过久
[chéng nuò guò jiŭ]
This can be translated as promised too long ago It conveys a sense of disappointment or the realization ...
-
昔年约
[xī nián yuē]
Which means A Promise Made Long Ago The user seems to reminisce about old commitments or oaths that ...
-
你说过我们到永远
[nĭ shuō guò wŏ men dào yŏng yuăn]
You said we would be together forever It recalls a promise made by someone symbolizing hopes for eternal ...
-
一句誓言不能似厮守一辈子
[yī jù shì yán bù néng sì sī shŏu yī bèi zi]
A vow cannot last forever implies that not all promises especially romantic ones can be kept indefinitely ...