Understand Chinese Nickname
沧海有泪
[cāng hăi yŏu lèi]
It implies tears exist in a vast ocean (symbolically), suggesting that even in such extensive depths of emotion, there remains pain or sorrow experienced by the person, evoking a deep sense of hidden sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪里那片海
[lèi lĭ nèi piàn hăi]
Translating to That Ocean Inside The Tears it portrays deep sadness that one could imagine drowning ...
泪藏深海
[lèi zàng shēn hăi]
Tears hidden in the deep sea symbolizes profound hidden sorrows that others cannot see It conveys ...
泪水淋湿了海洋
[lèi shuĭ lín shī le hăi yáng]
Tears soak the ocean vividly depicts a state of deep sadness or sorrow where one cries uncontrollably ...
泪成海
[lèi chéng hăi]
Tears become the sea symbolizes profound sadness and sorrow overwhelming like the vast ocean indicating ...
谁能看见海的泪
[shéi néng kàn jiàn hăi de lèi]
A poetic expression suggesting that deep often hidden or unnoticed pain similar to how the ocean ...
泪入陌海
[lèi rù mò hăi]
The Tears Merge Into an Unfamiliar Sea suggests merging personal sadness into a vast unknown realm ...
泪快累计成海
[lèi kuài lĕi jì chéng hăi]
Tears Are About to Accumulate into an Ocean Emphasizes profound sadness and emotional pain implying ...
眼泪汇成了这片海
[yăn lèi huì chéng le zhè piàn hăi]
Literally Tears have formed this sea suggesting overwhelming sadness or emotional pain so intense ...
泪水逆流成河
[lèi shuĭ nì liú chéng hé]
An intense emotional expression conveying that sorrow and sadness have reached an extent where ...