Understand Chinese Nickname
不要说对不起我承受不起
[bù yào shuō duì bù qĭ wŏ chéng shòu bù qĭ]
'Don’t say sorry; I can't handle it.' The person feels that an apology from someone would be too much for them to bear, expressing a profound sensitivity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对不起不是谁都配说
[duì bù qĭ bù shì shéi dōu pèi shuō]
It translates to I ’ m sorry not just anyone deserves this It indicates that apologies or forgiveness ...
别说对不起我受不起
[bié shuō duì bù qĭ wŏ shòu bù qĭ]
Translates to Dont say sorry I cant handle it The nickname implies someone being emotionally affected ...
对不起不知该怎么说
[duì bù qĭ bù zhī gāi zĕn me shuō]
Expressing feelings of apology and helplessness at the same time It communicates the sentiment ...
即使说抱歉
[jí shĭ shuō bào qiàn]
This short phrase even if you say sorry suggests the sentiment where apologies arent enough to change ...
别说对不起我承受不起
[bié shuō duì bù qĭ wŏ chéng shòu bù qĭ]
The phrase suggests a person sensitive to apologies indicating a fragile state where receiving ...
别来认错
[bié lái rèn cuò]
Do not come and apologize This suggests the person wants to distance themselves from others ’ apologies ...
抱歉理由
[bào qiàn lĭ yóu]
Conveys someones apologies but with a touch of reservation or holding back Perhaps the apology isnt ...
你说出对不起真可笑
[nĭ shuō chū duì bù qĭ zhēn kĕ xiào]
The user finds it absurd or unreasonable when someone says sorry perhaps due to a feeling that an apology ...
你又何必说抱歉
[nĭ yòu hé bì shuō bào qiàn]
Expresses an exasperation towards apologies meaning there ’ s no need for the person to apologize ...