Understand Chinese Nickname
不要不理我只怪我爱你
[bù yào bù lĭ wŏ zhĭ guài wŏ ài nĭ]
It translates to 'don’t ignore me; it’s only because I love you.' This expresses desperation and dependency in a relationship, emphasizing that love might sometimes make one needy or clingy
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
请别说爱我
[qĭng bié shuō ài wŏ]
Directly translated it means please dont say you love me This reflects a person possibly desiring ...
千万别离开我又说唯爱我
[qiān wàn bié lí kāi wŏ yòu shuō wéi ài wŏ]
Don ’ t Leave Me Yet Saying You Love Only Me captures the complexity and vulnerability in romantic ...
既然爱我就别抛弃我
[jì rán ài wŏ jiù bié pāo qì wŏ]
Expresses strong attachment or desperation It translates to If you love me then dont abandon me showing ...
不爱我就滚
[bù ài wŏ jiù gŭn]
Translated as Breakup If You Don ’ t Love Me It indicates an impatient attitude toward relationship ...
我爱你你别走
[wŏ ài nĭ nĭ bié zŏu]
Meaning I love you dont leave this portrays desperation or strong emotions towards keeping a lover ...
爱不爱我你都无所谓
[ài bù ài wŏ nĭ dōu wú suŏ wèi]
This translates into ‘ Whether you love me or not I do not care ’ expressing apathy towards others ...
又不是只爱你一个
[yòu bù shì zhĭ ài nĭ yī gè]
This means I dont only love you It suggests a nonexclusive attitude toward love or perhaps a desire ...
何必强求别人爱你呢
[hé bì qiáng qiú bié rén ài nĭ ní]
Translated as Why bother forcing someone to love you ? it expresses the philosophy of not imposing ...
不是不爱你是爱不了
[bù shì bù ài nĭ shì ài bù le]
Translated loosely into English would be Its not that I dont want to love you but cannot love It represents ...