-
你给我的一点好我不想炫耀
[nĭ jĭ wŏ de yī diăn hăo wŏ bù xiăng xuàn yào]
It describes someones gratitude towards small acts of kindness received but does not wish to flaunt ...
-
感谢你没有选择放弃
[găn xiè nĭ méi yŏu xuăn zé fàng qì]
Thanks for Not Choosing to Give Up shows appreciation toward a friendpartnercolleague thanking ...
-
谢谢你从来没觉得我不够好
[xiè xiè nĭ cóng lái méi jué dé wŏ bù gòu hăo]
Thank You for Never Thinking I Was Not Good Enough reflects gratitude towards someone who has always ...
-
没人对你好不要说谢谢
[méi rén duì nĭ hăo bù yào shuō xiè xiè]
Translated as don ’ t say thank you if no one is kind to you indicating cynicism or perhaps hurt feelings ...
-
谢谢你不喜欢我
[xiè xiè nĭ bù xĭ huān wŏ]
Thank You For Not Liking Me expresses gratitude for lack of interest or affection which might seem ...
-
谢你箴言无情勿伤
[xiè nĭ zhēn yán wú qíng wù shāng]
This can be interpreted as Thanks for your wise words that lack emotion but do not harm The username ...
-
谢谢你不珍惜
[xiè xiè nĭ bù zhēn xī]
Thank You For Not Cherishing Me is a phrase filled with bitterness and disappointment It implies ...
-
不值一提的回报无所谓有的感谢
[bù zhí yī tí de huí bào wú suŏ wèi yŏu de găn xiè]
It carries a message of modesty or indifference to appreciation maybe indicating that good deeds ...
-
我想要的不是感激
[wŏ xiăng yào de bù shì găn jī]
The name What I Want Is Not Thanks shows that users prefer understanding and empathy over simple gratitude ...