Understand Chinese Nickname
不小心看穿了你的卑鄙
[bù xiăo xīn kàn chuān le nĭ de bēi bĭ]
Conveys the realization of someone's true despicable or low character unexpectedly, reflecting disappointment or revelation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空等一人
[kōng dĕng yī rén]
This reflects waiting fruitlessly for someone conveying feelings of disappointment or unmet expectations ...
我还以为你一直在
[wŏ hái yĭ wéi nĭ yī zhí zài]
It conveys disappointment because something or someone expected has been gone or lost often leaving ...
终于发现你也不过如此
[zhōng yú fā xiàn nĭ yĕ bù guò rú cĭ]
Finally realizing that someone isnt so extraordinary implying disappointment after getting to ...
原来一直是我自作多情
[yuán lái yī zhí shì wŏ zì zuò duō qíng]
Reflects disappointment after coming to realize the affection given wasnt reciprocated It signifies ...
半路你却说再见
[bàn lù nĭ què shuō zài jiàn]
Refers to a sudden departure or betrayal in the middle of a journey The phrase conveys disappointment ...
我以为终究只是我以为
[wŏ yĭ wéi zhōng jiū zhĭ shì wŏ yĭ wéi]
This conveys profound disappointment — thinking something true only for it to end up being just ...
怎料薄情
[zĕn liào bó qíng]
Who Knew That Feelings Would Prove So Fleeting Indicates unexpected disappointment in someone ...
我在你心中已过期
[wŏ zài nĭ xīn zhōng yĭ guò qī]
Conveying the sentiment of having become irrelevant or outdated in someone else ’ s life or thoughts ...
隐身是为了逃避失望
[yĭn shēn shì wéi le táo bì shī wàng]
It describes someone who might choose to go unnoticed or become invisible to avoid feeling disappointment ...