Understand Chinese Nickname
不想再爱任何人
[bù xiăng zài ài rèn hé rén]
A direct translation of 'Do not want to love anyone anymore' reflecting deep heartbreak or cynicism in regard to falling in love again after being hurt badly previously.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可惜我没能再那样深爱
[kĕ xī wŏ méi néng zài nèi yàng shēn ài]
What a pity I can no longer love so deeply Conveys regret and a tinge of sorrow for losing the ability ...
终于我不爱你了
[zhōng yú wŏ bù ài nĭ le]
Finally I dont love you anymore denotes a state of mind postheartbreak where one might feel relieved ...
不再爱我
[bù zài ài wŏ]
Do not love me anymore conveys the emotion of a broken or distant love ...
别再为她流泪好吗
[bié zài wéi tā liú lèi hăo ma]
Please dont cry for her anymore conveys heartbreak over a lost love and asking oneself or another ...
你爱那么深却不是我
[nĭ ài nèi me shēn què bù shì wŏ]
You love so deeply yet not for me Expresses sadness over someone loving passionately but not returning ...
再无他爱
[zài wú tā ài]
In English this translates to Love No More It suggests a state of emotional resolution in which one ...
怎么不及深爱
[zĕn me bù jí shēn ài]
How Not To Love Deeply perhaps conveys the regret of not being able to love more deeply Its expressing ...
不想在爱你
[bù xiăng zài ài nĭ]
This expresses Do Not Want to Love You Again a desire to let go of feelings towards someone who was loved ...
我没那么爱你没那么伤心
[wŏ méi nèi me ài nĭ méi nèi me shāng xīn]
I don ’ t love you as much and I am not as heartbroken This suggests distancing oneself emotionally ...