Understand Chinese Nickname
不是真爱那你滚
[bù shì zhēn ài nèi nĭ gŭn]
Translated as 'If not true love, then get lost,' this conveys a strong feeling that the user will only accept genuine affection, indicating an unwillingness to tolerate fake relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不配情深
[bù pèi qíng shēn]
It means unworthy of deep affection expressing a selfdeprecating sentiment that the person doesnt ...
blo爱请深爱不爱请滚
[blo ài qĭng shēn ài bù ài qĭng gŭn]
Translated as if you love love deeply ; if not get out this expresses a desire for committed relationships ...
若不爱就滚蛋
[ruò bù ài jiù gŭn dàn]
A blunt expression which translates directly as If you don ’ t love then get lost This suggests an ...
不爱我请滚开
[bù ài wŏ qĭng gŭn kāi]
Directly translated as if you don ’ t love me get lost This shows strong assertiveness and desire ...
不爱就滚何必做作
[bù ài jiù gŭn hé bì zuò zuò]
A blunt expression of disdain towards pretension in relationships suggesting if you do not genuinely ...
深情不被辜负
[shēn qíng bù bèi gū fù]
This translates to deep love should not be taken for granted It expresses the hope that ones sincere ...
如果不爱我
[rú guŏ bù ài wŏ]
Translated directly this means If not loving me it suggests an exploration into conditional affection ...
你也爱我错觉而已
[nĭ yĕ ài wŏ cuò jué ér yĭ]
Translates into “ You loving me nothing but an illusion ” This reveals a sad acceptance by the person ...
其实很爱你但说不出口
[qí shí hĕn ài nĭ dàn shuō bù chū kŏu]
Translating to Actually love you very much but cannot express it this conveys deep feelings that ...