Understand Chinese Nickname
不识好歹的东西
[bù shī hăo dăi de dōng xī]
'The Fool Who Does Not Know Good From Evil' expresses anger or disappointment at those who don't appreciate kindness done for them, reflecting helplessness and contempt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
善良就该死
[shàn liáng jiù gāi sĭ]
This translates as Kindness should die conveying a pessimistic view It could imply frustration ...
愚人不爱
[yú rén bù ài]
Fools dont fall in love This conveys a view about love that sees foolishness and wisdom being negatively ...
你给的伤傻瓜才当温柔
[nĭ jĭ de shāng shă guā cái dāng wēn róu]
Only fools take your hurts as gentle touches Expresses that only someone foolish would interpret ...
颠狂失笑懦弱又能得到什么
[diān kuáng shī xiào nuò ruò yòu néng dé dào shén me]
Mad Laughter — Weakness Will Earn You Nothing conveys cynicism and disillusionment The sentiment ...
别拿真心换狗心
[bié ná zhēn xīn huàn gŏu xīn]
Don ’ t Offer True Heart for Ungratefulness which means not being kind or sincere to those who dont ...
脑残才不会珍惜我的好
[năo cán cái bù huì zhēn xī wŏ de hăo]
It implies that only someone who isnt thinking clearly a fool would fail to appreciate the goodwill ...
甭好心
[béng hăo xīn]
Do not be goodbenevolentkindhearted The intention can be understood sarcastically either he doesnt ...
哀其不幸怒其不争
[āi qí bù xìng nù qí bù zhēng]
A phrase that combines pity towards misfortune and anger towards not striving hard enough This expresses ...
谁能告诉我善良是什么
[shéi néng gào sù wŏ shàn liáng shì shén me]
Expresses the confusion of someone who doesnt understand what being goodhearted really means It ...