-
依依不舍
[yī yī bù shè]
It literally means reluctance to part ; a deep affectionate hesitation to say goodbye It portrays ...
-
告别很难
[gào bié hĕn nán]
This translates directly to Its hard to say goodbye It reflects on difficulties of parting from someone ...
-
不想和你说再见
[bù xiăng hé nĭ shuō zài jiàn]
Meaning dont want to say goodbye to you this conveys a reluctant or sorrowful parting wish to prolong ...
-
不能够说再会
[bù néng gòu shuō zài huì]
This translates to Cannot Say Goodbye It reflects a deep emotional attachment where parting is seen ...
-
难别
[nán bié]
Expresses difficulty saying goodbye capturing emotions surrounding tough farewells Whether ...
-
强忍着痛和你说再见
[qiáng rĕn zhe tòng hé nĭ shuō zài jiàn]
Saying goodbye to you while trying hard to hold back tears It conveys parting reluctantly after suppressing ...
-
怎舍别离
[zĕn shè bié lí]
The phrase means its hard to part or say goodbye expressing reluctance and a strong emotional connection ...
-
请别说分开
[qĭng bié shuō fēn kāi]
The meaning here is direct urging someone not to say goodbye This expresses deep reluctance in farewell ...
-
难分与难舍
[nán fēn yŭ nán shè]
Translates directly to difficult parting or reluctant to separate referring specifically to situations ...