Understand Chinese Nickname
不如承诺来的简单
[bù rú chéng nuò lái de jiăn dān]
Roughly translates as 'Simpler Than Making Promises'. Conveys that while promises are simple to give they're not always easy to keep, implying honesty and directness over complex commitments or empty words.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
轻许诺言
[qīng xŭ nuò yán]
This phrase translates literally as Make promises easily signifying making many commitments readily ...
因为年轻承诺也轻
[yīn wéi nián qīng chéng nuò yĕ qīng]
Translating into promises are easy or light because we are young indicating the thought that when ...
承诺顶个屁用
[chéng nuò dĭng gè pì yòng]
Roughly translates to Promises Are Useless conveying cynicism towards pledges or vows This reflects ...
给不起就别拿承诺当口头语
[jĭ bù qĭ jiù bié ná chéng nuò dāng kŏu tóu yŭ]
If You Can ’ t Give Don ’ t Take Promises Lightly serves as a warning or personal reflection against ...
轻描淡写一个承诺
[qīng miáo dàn xiĕ yī gè chéng nuò]
Translating to Casually Mentioning a Promise this phrase hints at treating important commitments ...
不喜承诺
[bù xĭ chéng nuò]
Translated as disliking promises it suggests someone who avoids making commitments or keeping ...
承诺只是一句话
[chéng nuò zhĭ shì yī jù huà]
Translated as A Promise Is Just One Sentence the username conveys skepticism about promises indicating ...
承诺来的简单
[chéng nuò lái de jiăn dān]
Translating to Promises come easily this hints at making or receiving pledges that feel easy or light ...
易相许
[yì xiāng xŭ]
Yixiangxu : This name can be understood as promises come easily It reflects that while making promises ...